La Classe provides a system of DTP specialists for those who required distinctive individuals who not only have a strong hand in language translations but also provide high-esteem administrations at practical and serviceable expenses. We have been working towards helping our customers in providing them with multilingual DTP interpreters who are occupied with DTP interpretation administrations, building manuals for administrative interpretations, interpretations of instructional pamphlets, development of DTP French interpretations, Spanish translations for designing books, Trados newsletters, interpretations of different administrative services, multilingual books, etc. We also provide administrative interpretations for different buildings, cars, IT and Finance firms along with Trados commercial reports in a variety of dialect such as Hindi, Spanish, Chinese and French.
DTP Applications We Use Are
Softwares / Applications
For our foreign language DTP and multimedia projects, the software used is MS-Office Applications, MS-Publisher, MS-Frontpage, Adobe FrameMaker, Adobe PageMaker, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Acrobat, Quark Express and Corel Draw.
We have also been involved arrangement of illustrations and deciphering archives for printing such as those of determination of filtered data, realistic formatting of pictures/diagrams, the arrangement of writings, making designs, typesetting, arrangement for printing and limiting textual styles. Due to all of these exercises, we have been able to acknowledge the smallest and low-quality sources and also ensure that all of the content is ready for printing without any kind of duplicity that can save you time and money.